Miguel Ángel Vega Cernuda
Doctor en Filología Alemana, Catedrático de Traducción de la Universidad de Alicante hasta su jubilación. Fue durante casi dos décadas director del Instituto Universitario de Lenguas Modernas y Traductores de la Universidad Complutense y profesor de Teoría y Práctica de la Traducción y de Historia de la Traducción en dicho Instituto Universitario de investigación. Fundador y dinamizador de los Encuentros Complutenses en torno a la Traducción y de los Coloquios lucentinos de Traducción. Fundador también de la revista de traducción Hieronymus Complutensis. Director de la colección de literatura de viajes “cómo nos vieron”, de la editorial Cátedra y director de la sección Letras alemanas en la colección Letras Universales, de la misma editorial. Colaborador durante varios años de Radio2Clásica; traductor de libretos para el Teatro de la Zarzuela. Traductor de obras literarias del alemán, del italiano, del francés y del danés. Autor de múltiples investigaciones en torno a la traducción, miembro de la Asociación Internacional de Historiadores de la Traducción y de la Sociedad Hispano-Alemana de Investigación Goerres. Cruz al mérito de las Ciencias y las Artes de la República Austriaca, entre otras distinciones a la excelencia académica y aportes a los estudios de traducción. Doctor h.c. por la Universidad Ricardo Palma, Lima. Fue director del Grupo de Investigación en Historia de la Traducción en el ámbito hispanohablante, HISTRAD, hasta su jubilación. Inspirador y fundador del grupo interuniversitario e internacional de investigación MHISTRAD (Misión e Historia de la Traducción).
Obras del autor
A 100 años de los locos años 20
Hispanística y traductología
A 100 años de Versalles
Feminidad, literatura mística y traducción
El escrito(r) misionero, testigo e instrumento de la comunicación intercultural
La Gran Guerra en la literatura y en las artes
Los escritos misioneros: estudios traductográficos y traductológicos
El escrito(r) misionero: entre ciencia, arte y literatura
El escrito misionero como mediación intercultural de carácter multidisciplinar
El escrito(r) misionero como tema de investigación humanística